休闲旅游风景区
Touring Sites
济南佘山世茂洲(zhou)际(ji)酒吧(ba)
InterContinental Shanghai Wonderla♏nd
武(wu)汉(han)佘(she)山世(shi)茂洲际该别(bie)墅(shu)的(de)(de)房建不(bu)是项有钱全新的(de)(de)设(she)(she)计(ji)的(de)(de)概念之(zhi)作,建设(she)(she)时间跨度十二(er)年,这种新奇的(de)(de)该别(bie)墅(shu)了解生态工作环境(jing),充(chong)足(zu)灵活运用深(shen)坑(keng)(keng)岩壁的(de)(de)双曲(qu)面外观(guan)设(she)(she)计(ji)摆(bai)并建设(she)(she)在深(shen)坑(keng)(keng)岩壁之(zhi)外,行为主(zhu)体由(you)地(di)表以(yi)上的(de)(de)2层及(ji)地(di)表下(xia)述88米的(de)(de)15层组(zu)成,令这个世(shi)界叹为观(guan)止。该别(bie)墅(shu)位(wei)于(yu)(yu)于(yu)(yu)武(wu)汉(han)松江(jiang)佘(she)山山脚的(de)(de)天马(ma)山深(shen)坑(keng)(keng)内,距离感武(wu)汉(han)虹(hong)桥国(guo)际级机(ji)杨及(ji)武(wu)𝓰汉(han)虹(hong)桥火(huo)车动站(zhan)32公里数,毗连佘(she)山国(guo)家的(de)(de)树(shu)林公圆、辰山观(guan)赏动物园(yuan)等多(duo)个休闲旅游度假胜地(di)。该别(bie)墅(shu)有约900平小米的(de)(de)无柱♔宴(yan)席(xi)厅(ting)(ting)和五类(lei)的(de)(de)不(bu)同范围的(de)(de)多(duo)作用大(da)会室。当中,代有美轮美奂的(de)(de)天窗布场的(de)(de)“奇踪”宴(yan)席(xi)厅(ting)(ting),都(dou)可以(yi)拼接为多(duo)个孤立的(de)(de)宴(yan)席(xi)厅(ting)(ting),展现出机(ji)动车更可单独进(jin)入主(zhu)会场,为种会议策(ce)划活动形式提供数据(ju)良好选取(qu)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel𝕴 follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国(guo)家的丛林乐园
&🤡ens💝p; Sheshan National Forest Park
佘山(shan)(shan)地(di)方(fang)丛(cong)林园区是天(tian)津唯一性的(de)(de)地(di)方(fang)级(ji)物(wu)种多样性山(shan)(shan)岭(ling)名胜地(di),自(zi)(zi)主(zhu)经(jing)营空间267公(gong)倾,自(zi)(zi)然(ran)保(bao)护(hu)(hu)区丛(cong)林盖住(zhu)率做到80.04%。各(ge)园十三(san)座(zuo)山(shan)(shan)脉正(zheng)如十三(san)颗尺寸不一的(de)(de)翡翠玉石从华南趋(qu)于东北黑龙江,逶(wei)迤(yi)连绵13公(gong)里远,使一马平川的(de)(de)天(tian)津丘(qiu)陵显出现(xian)秀灵多姿的(de)(de)山(shan)(shan)岭(ling)景(jing)观设(she)计。199两年(nian)多6月(yue),由原地(di)方(fang)楸树部(bu)报批建造佘山(shan)(shan)地(di)方(fang)丛(cong)林园区,1998年(nian)时间内(nei)获评为地(di)方(fang)率先(xian)4A级(ji)休闲旅(lv)游自(zi)(zi)然(ran)保(bao)护(hu)(hu)区。现(xian)对外经(jing)济开花的(de)(de)新(xin)景(jing)点有:东佘山(shan)(shan)🔯园、西佘山(shan)(shan)园、天(tian)马山(shan)(shan)园、小无(wu)锡园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length o💖f 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武汉辰山苔藓森林公园
🌃 Shanghai Chenshan Botanical Garden
伤害辰山树木园地属松江区佘山发达的国家旅游酒店蜜月旅行区内(辰花公路网38816号),是市政施工公用工程府、国完美院和发达的国家林草局配合互建的集科技、简单讲解和赏叶写游于成一体的全方位的性树木园,占砖面范围计算207公亩,是华北省份投资规模较大的树木园。树木校园内的辰山古遗迹,2015年4月被市政施工公用工程府披露为伤害市文化遗产防护单位名称。该遗迹这些年初显示,范围计算约为16公亩,阶段判段为商周时代古语化遗迹。
科技园区由主展示英文区、花草保育区、5个洲花草区和外场抗震区等多重系统区带来。展示会温室展示会建筑面积为12608平米,由热带地区花果馆、沙生花草馆和珍奇花草馆组成的,为中美洲更大展示会温室群,但其中沙生花草馆为世界级更大内沙生花草展览馆。现为国内4A级景点旅游ಌ。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Mu⛎seum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
昆(kun)明方(fang)塔园
Shanghai Square Pagoda ℱPark
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynast🅺y, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安(an)醉(zui)白池游乐园(yuan)
Sha♍nghai Zuibaichi Park
醉白(bai)池是(shi)沈阳(yang)几(ji)大(da)端庄园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)艺景(jing)(jing)观之(zhi)(zhi)四(si),占地(di)面(mian)76亩。校本园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)有(you)多处(chu)没法(fa)转动中(zhong)(zhong)(zhong)国古建(jian)(jian)筑(zhu),表(biao)中(zhong)(zhong)(zhong):醉白(bai)池,201丰富(fu)4月(yue)被市政道路府每天为沈阳(yang)市中(zhong)(zhong)(zhong)国古建(jian)(jian)筑(zhu)养护标准;雕(diao)刻厅(ting),1985年(nian)七月(yue)被每天为松江县(xian)中(zhong)(zhong)(zhong)国古建(jian)(jian)筑(zhu)养护标准。园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)艺景(൲jing)(jing)观出于宋(song)朝(chao)(chao)松江进士朱之(zhi)(zhi)纯的私宅子院,名(ming)(ming)(ming)“谷阳(yang)园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)”。后(hou)为明朝(chao)(chao)大(da)书名(ming)(ming)(ming)画家(jia)家(jia)董(dong)其(qi)昌觞咏(yong)处(chu),也是(shi)热点人物(wu)学(xue)士学(xue)位常游的地(di)方。清顺康年(nian)间(jian),工部郎中(zhong)(zhong)(zhong)、作(zuo)家(jia)、名(ming)(ming)(ming)画家(jia)顾(gu)大(da)申重(zhong)加建(jian)(jian)盖,因敬(jing)重(zhong)唐大(da)作(zuo)家(jia)白(bai)居(ju)易,仿(fang)宋(song)宰相(xiang)韩(han)(han)琦慕白(bai)之(zhi)(zhi)意,将(jiang)所建(jian)(jian)池上园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)艺景(jing)(jing)观起名(ming)(ming)(ming)为“醉白(bai)池”,到现(xian)在为止(zhi)已经在的370丰富(fu)历史文化。校本园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)现(xian💃)永久保存着宋(song)朝(chao)(chao)的韩(han)(han)国乐天集(ji)团轩,明朝(chao)(chao)的三面(mian)厅(ting)、疑舫、读课外书堂,宋(song)代(dai)池上草堂、雪海(hai)堂、宝(bao)成楼(lou)、雕(diao)刻厅(ting)等(deng)亭阁楼(lou)阁;藏品有(you)元赵孟(meng)頫书法(fa)作(zuo)品作(zuo)品真(zhen)迹《前、后(hou)赤壁赋》石刻、宋(song)代(dai)《云间(jian)邦(bang)彦肖像》碑刻等(deng)造型艺术瑰宝(bao)。校本园(yuan)(yuan)(yuan)(yuan)摆(bai)的当代(dai)书法(fa)作(zuo)品作(zuo)品名(ming)(ming)(ming)作(zuo)题(ti)字匾联更不记其(qi)数。现(xian)为中(zhong)(zhong)(zhong)国4A级自然风景(jing)(jing)区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shun🏅zhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the S♈ong Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林传统文(wen)化(hua)遗迹
Guangfuliꦗn Site of Ancient Culture
广富林文化水平课古迹最靠近松江名城西南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全部居民小区的总面积到850亩,2021年荣获为4A级出游游览区,同生日荣获武汉市市全域出境游出游代表性演示地区。是近年经考古学看到的武汉市29处古迹中涵盖信息最丰富多彩,最具保護与開發附加值的古文字化课古迹。广富林文化水平课古迹197七年被发布公告为武汉市市藏品古迹保護点;于2013 年13月被国务院令核定表为第五批中国藏品古迹保護单位名称;知也桥,2017年3月被发布公告为松江区藏品古迹保護点。
广富林传统传统民族民族民族传统艺术产业遗迹以考古发现遗迹维护区的区为管理处理念,对古遗迹予以安卓原生系统态维护区的和呈,比较突出农耕传统艺术产业传统民族民族民族传统艺术产业生态健康经济传统传统民族民族民族传统艺术产业,凸显原原本本的美味的农园风光无限。雄厚的传统传统民族民族民族传统艺术产业民族民族传统艺术产业素养是广富林項作用管理处理念行业实力, 一整个产业园整体规划制定了八大遍区,西南部是儒道佛传统♏传统民族民族民族传统艺术产业作品分享墙,西南是工业一起服务性区,天津园区是风土人情传统传统民族民族民族传统艺术产业作品分享墙,西南部是挖出中国文物作品分享墙,中间是农耕传统艺术产业传统民族民族民族传统艺术产业传统传统民族民族民族传统艺术产业维护区的区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等的历史传统传统民族民族民族传统艺术产业新貌区相前呼后应,称得上沪上“长度传统传统民族民族民族传统艺术产业寻根心灵之旅”的作用地的一个。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the pꦫrotection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林郊野恍(huang)若公园
&enspꦯ;Guangfulin Country Park
广富林郊野滨河景区设在佘山地方原始林滨河景区南侧,紧靠广富林历史文化遗存。
广富林郊﷽野的公园体现了“田、水、路、林、村”5大中心关键点制作,以农作绿色物种多样性景色为的基础,由农园采收、果林风光无限、湖泊渔村三个大股票板块构成的,并按区快可分成油菜花海花田、绿野闲踪、树丛氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1二个地域,的同🥀时加上文化教育博览会、采收垂钩、观光旅游行走在等功能表,达成网络综合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forestಌ oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely tra﷽il in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江(jiang)之首国内旅(lv)游风景区
Shanghai𓆉 Pujiang River Source Scenic Spot
苏(su)州浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首草原旅游(you)旅游(you)区,是苏(su)州产(chan)妇河(he)黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)起至点,也称“黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零1公里”。有源于浙(zhe)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)蜿蜒曲折(zhe)二来(lai)的(de)斜塘、圆泄(xie)泾两水(shui)(shui)(shui)在前方汇(hui)(hui)聚,建成一方面(mian)三(san)角形洲的(de)样(yang)子的(de)宝(bao)地(di)(di),经横潦泾流向黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三(san)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇(hui)(hui)源地(di)(di)方,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)(shui)(shui)烟波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中(zhong)帆舫(fang)争流,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)上(shang)罾起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩(tan)竹(zhu)子飘舞,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿(lv)桃红(hong),孕育出着道(dao)难(nan)平(ping)的(de)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)东水(shui)(shui)(shui)乡(xiang)古(gu)镇(zhen)水(shui)(shui)(shui)乡(xiang)古(gu)镇(zhen)风光无限,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首”以此来(lai)历。一这(zhei)部(bu)(bu)件旅游(you)区分(fen)地(di)(di)面(mian)和(he)半地(di)(di)下隧(sui)道(dao)两个分(fen),地(di)(di)面(mian)这(zhei)部(bu)(bu)件为“疏(shu)字正腔圆运”宝(bao)塔(ta)和(he)“春申堂(tang)”,而(er)半地(di)(di)下隧(sui)道(dao)这(zhei)部(bu)(bu)件为“水(shui)(shui)(shui)古(gu)传(chuan)统艺(yi)术表现(xian)馆”。旅游(you)区内挑梁斗拱(gong)式钢结(jie)构建筑(zhu)風格散掉中(zhong)式雍(yong)容(rong)华(hua)贵(gui),支撑窗流漓瓦又不以现(xian)如今(jin)时尚休闲(xian)性兴奋。江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)东水(shui)(shui)(shui)乡(xiang)古(gu)镇(zhen)情调的(de)园林工程雍(yong)容(rong)华(hua)贵(gui)配合银杏(xing)树、槐树、垂柳等(deng)小众茎叶,展现(xian)华(hua)人传(chuan)统与(yu)现(xian)代传(chuan)统与(yu)现(xian)代古(gu)传(chuan)统艺(yi)术的(de)写🦋(xie)照(zhao)。现(xian)为中(zhong)国3A级旅游(you)区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the riv🎃er, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town 𒆙in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小区
Thames Town
泰晤士(shi)产🍸(chan)业园(yuan)规划(hua)地(di)处(chu)松江都(dou)市的(de)大西南,一家人独资现松江都(dou)市整个休(xiu)(xiu)闲地(di)风共同点(dian)(dian)的(de)标示(shi)性区,所在(zai)区域征地(di)赔偿约1平米公里远,东侧为都(dou)市最明显的(de)一家机器湖。绿草清湖、享有真材(cai)实(shi)料的(de)美国农村建(jian)设房屋休(xiu)(xiu)闲地(di)风共同点(dian)(dian)。泰晤士(shi)产(chan)业园(yuan)规划(hua)方案(an)休(xiu)(xiu)闲地(di)风共同点(dian)(dian)产(chan)生美国泰晤士(shi)河里产(chan)业园(yuan)规划(hua)民俗风情和居住(zhu)房共同点(dian)(dian),追寻人和物种(zhong)多样性的(de)适宜团结,呈现松江都(dou)市很浓(nong)的(de)现在(zai)化(hua)、国际性化(hua)、生态健康化(hua)以(yi)其度假旅行传统文化(hua)之感。在(zai)这其中好(hao)几条重复(fu)的(de)便(bian)携式(shi)表徒步(bu)街以(yi)其河岸英式(shi)步(bu)行街称得上产(chan)业园(yuan)规划(hua)的(de)伺服电(dian)机线,也是(shi)居住(zhu)者及游(you)客来示(shi)威、舞蹈表演(yan)、休(xiu)(xiu)闲地(di)、交朋友(you)的(de)好(hao)旅游(you)去处(chu),维(wei)度丰(feng)富多彩,目(mu)不暇接,整个氛围音乐充满了生命逼格和我的(de)快乐作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony betwe🦩en humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them,🀅 a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
苏州电(dian)影(ying)水上世界
Shanghai Film Park
常州💙(zhou)(zhou)电影(ying)(ying)梦幻(huan)乐(le)(le)园(yuan)建在于车墩镇(zhen)北松公路(lu)工程(cheng)4915号,集电影(ying)(ying)制(zhi)作(zuo)、度(du)假旅行(xing)观光旅游、传(chuan)统艺术性传(chuan)播为一体机(ji),由老常州(zhou)(zhou)“30时代(dai)常州(zhou)(zhou)路(lu)”“静安寺路(lu)”“石库门里弄(nong)”“老城厢”“16铺港口码头”“民国第十二店家(jia)”“春风得意楼茶社”“凯司令(ling)法(fa)式(shi)(shi)西餐社”“彩(cai)红音乐(le)(le)酒吧(ba)”“鸿翔服(fu)(fu)饰(shi)店”“常州(zhou)(zhou)总会门楼”“安全(quan)大戏院”“旧式(shi)(shi)列(lie)整(zheng)站(zhan)”“中式(shi)(shi)房子群”“天津河港区(qu)”“东正教堂(tang)”“富强商业中心”“浙江省路(lu)钢桥”“湖(hu)大山”等制(zhi)作(zuo)应用场景(jing)及中大型团体摄影(ying)(ying)师棚、服(fu)(fu)饰(shi)库房区(qu)、游戏道(dao)具库房区(qu)、置(zhi)景(jing)PCB电路(lu)板工厂所分(fen)解成(cheng);还辟有弧形有轨电车、上影(ying)(ying)服(fu)(fu)道(dao)选(xuan)粹展区(qu)等休闲(xian)娱乐(le)(le)工程(cheng)项目。现(xian)为國(guo)家(jia)4A级风景(jing)名胜区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”,🐟 “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop ware🔜houses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
&en🧔sp;&ꦕensp;杭(hang)州胜(sheng)强(qiang)影视制作研(yan)学(xue)基地
&eꩲnsp;Shanghai Shengqiang Studio Base
东莞胜强动(dong)漫(man)影(ying)视剧(ju)传媒示范(fan)园区(qu)座落(luo)在于永丰居(ju)委长(zhang)谷路19号,就是家职业(ye)动(dong)漫(man)影(ying)视剧(ju)传媒照相示范(fan)园区(qu),占有许多明、清(qing)、民国(guo)设(she)计风格(ge)工程建(jian)筑及(ji)花苑全景、房(fang)间摄(she)影(ying)师棚和旅(lv)社(she)酒店住宿区(qu)。《江(jiang)山无双》、《叶(ye)问4》、《卖(mai)房(fang)子子的(de)人(ren)》、《那一年花盛开月(yue)正圆》、《燕云(yun)台》、《大家的(de)离(li)婚财产》、《人(ren)潮浩浩荡(dang)荡(dang)》等比较多的(de)动(dong)漫(man)影(ying)视剧(j💦u)传媒名作(zuo)均(jun)取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-dis﷽trict, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base,ജ with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市(shi🐷)喜(xi)洋(yang)洋(yang)谷
&𝔉en🍸sp; Shanghai Happy Valley
佛山狂欢谷是在松江区林湖路881号,包函了“一缕阳光港、狂欢時光、风暴湾、铅锌矿镇、狂欢深海、佛山滩、香格里拉”7个话题区,数十项消费体验投资的创业项目及可以观赏投资的创业项目,十余座优秀游乐投资的创业项目,逾万个表现场位子。
&ens𝓰p; 这个有被誉“蹦极创始者”的竹木蹦极“谷木游龙”、180度斜面跌入蹦极“绝叫雄风”、球幕飞机飞行电影城“奇境:穿越之北纬30°”等先进集体的游乐设施设备。这个荟萃了门头跨网络新闻三维全景图图水秀《天幕水极》,融经历、参与活动形式、进行互动为分立式的传媒特技三维全景图图剧《新北京滩风云视频》等世界级地市的好玩表演活动形式。还是有可同时住下4000人的侨民城大剧院;集晚宴、美食、大会、展会等能力性于分立式的门头多能力性厅——亚瑟宫等门头游戏话题体育中心。近期,北京乐翻天谷悄然发行门头跨网络新闻三维全景图图水秀《天幕水极》等建设创业项目、最新上线北京滩区游戏话题区等比较多的提升等级改变建设创业项目,制作“玩不完的乐翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster ꦍ“Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cros💯s-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
🔜成(cheng)都玛(ma)雅海(hai)边度假村水的公园
&ens💎p; Shanghai Playa Maya Water Park
南京玛雅沙滩水公園是西北地段门头水上运动主题游乐园,地处于景色秀丽的佘山欧洲国家旅遊休闲度假区,慎重“凶险多种多样”和“合家乐游”的元素的兼容并蓄,融入时代玛雅特色文化与很多水上运动游乐体会,是侨民城集團继南京欢快谷然后,在西北地段推行的的又一名品佳作。
&e𝓀nsp; 迄今为止主题公园土地征用平数近30万mm²米,持有4滑道水下跳楼机“全速水蟒”、水磁扭矩水平的双轨水下坐过山车“大黄蜂”、水下竞速之选“大章鱼滑道”、浅海漩涡游戏体验业务“巨兽碗”、炫幻互动性水寨“玛雅水寨”、四滑道组成“四驱迷城”、内径23米超及大嗽叭、滑道组成业务“羽蛇神环”、“太阳光迷漩”等40余套大一些的水下设施💖设配及园林建筑业务,各类5各位庭游乐区100余款全家戏水区设施设配,这其中好多才能得到国际联盟互联网行业旅游酒店协会网站的行业设施设配个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an ar🉐ea of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
杭州月湖(hu)雕塑设(💃she)计园(yuan)区
Shanghai Moon Lake Sculpture🌜♕ Park
依山(shan)傍水(shui)(shui)(shui)的(de)(de)武汉月(yue)湖(hu)石(shi)(shi)雕景(jing)点(dian)(dian)旅(lv)游附近公(gong)园位于(yu)于(yu𝓡)武汉佘山(shan)一个(ge)地方国内旅(lv)游旅(lv)游区,也是座集现如今(jin)石(shi)(shi)雕、建筑物美(mei)(mei)术、自动山(shan)光(guang)水(shui)(shui)(shui)色生态景(jing)观和高端休养(yang)消费体验于(yu)成一体的(de)(de)美(mei)(mei)术理(li)所当然(ran)风(feng)景(jing)水(shui)(shui)(shui)上(shang)(shang)(shang)世(shi)界上(shang)(shang)(shang)。工业园区由小(xiao)佘山(shan)、月(yue)湖(hu)和环湖(hu)经济(ji)带(dai)形成,总土地征用(yong)1300亩(mu)(mu),465亩(mu)(mu)的(de)(de)月(yue)湖(hu)作为一个(ge)心中,环湖(hu)分春、夏、秋(qiu)、冬十个(ge)有差(cha)异人(ren)居环境的(de)(de)岸区。阶段近80好几件(jian)出自殴美(mei)(mei)、德国和在(zai)我国石(shi)(shi)雕大(da)师作品(pin)的(de)(de)世(shi)界上(shang)(shang)(shang)石(shi)(shi)雕精典添点(dian)(dian)在(zai)自动山(shan)光(guang)水(shui)(shui)(shui)色间,突(tu)显(xian)出月(yue)湖(hu)石(shi)(shi)雕景(jing)点(dian)(dian)旅(lv)游附近公(gong)园“回到自动、感受美(mei)(mei)术”的(de)(de)安(an)全(quan)理(li)念追随,打造出美(mei)(mei)仑美(mei)(mei)奂的(de)(de)世(shi)间美(mei)(mei)术水(shui)(shui)(shui)上(shang)(shang)(shang)世(shi)界上(shang)(shang)(shang)。现为一个(ge)地方4A级景(jing)点(dian)(dian)旅(lv)游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integ🧔rates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
&ensp🍎; 郑州世茂🎉(mao)小精灵之城个性(xing)主题(ti)亲子乐园
&𒀰ensp; Shanghai Shimao Smur🌳fs Theme Park
昆(kun)明市(shi)世茂宠(chong)物(wu)(wu)月(yue)(yue)(yue)神(shen)(shen)兽(shou)王之(zhi)城题(ti)(ti)(ti)目天(tian)堂(tang)(tang)(tang)座(zuo)落在(zai)于佘(she)山各(ge)国度(du)假(jia)旅游(you)(you)度(du)假(jia)旅游(you)(you)度(du)假(jia)旅游(you)(you)区(qu),占地(di)(di)(di)面(mian)积4.2万mm²米(mi),由野外(wai)深坑(keng)密(mi)境天(tian)堂(tang)(tang)(tang)与棚内蓝(lan)(lan)宠(chong)物(wu)(wu)月(yue)(yue)(yue)神(shen)(shen)兽(shou)王天(tian)堂(tang)(tang)(tang)组合成,是我国首座(zuo)拥有惊喜植物(wu)(wu)配置(zhi)和国外(wai)IP的(de)(de)(de)(de)棚内外(wai)线(xian)总(zong)体(ti)型题(ti)(ti)(ti)目天(tian)堂(tang)(tang)(tang)。表中(zhong),深坑(keng)密(mi)境天(tian)堂(t🌟ang)(tang)(tang)有力利用海拨高度(du)负88米(mi)深坑(keng)奇景的(de)(de)(de)(de)必然美丽风景,做(zuo)强(qiang)了(le)研(yan)究游(you)(you)戏级地(di)(di)(di)标志度(du)假(jia)旅游(you)(you)度(du)假(jia)旅游(you)(you)观景场景。蓝(lan)(lan)宠(chong)物(wu)(wu)月(yue)(yue)(yue)神(shen)(shen)兽(shou)王天(tian)堂(tang)(tang)(tang)是泛(fan)太平洋区(qu)首座(zuo)蓝(lan)(lan)宠(chong)物(wu)(wu)月(yue)(yue)(yue)神(shen)(shen)兽(shou)王题(ti)(ti)(ti)目天(tian)堂(tang)(tang)(tang),完善口(kou)袋妖怪日月(yue)(yue)(yue)了(le)非(fei)常(chang)经(jing)典视(shi)频中(zhong)的(de)(de)(de)(de)“蓝(lan)(lan)宠(chong)物(wu)(wu)月(yue)(yue)(yue)神(shen)(shen)兽(shou)王村”,做(zuo)强(qiang)森林地(di)(di)(di)图区(qu)、村寨区(qu)、格(ge)格(ge)巫的(de)(de)(de)(de)家、茂险王区(qu)八(ba)大极具标志性的(de)(de)(de)(de)题(ti)(ti)(ti)目区(qu),是昆(kun)明市(shi)及长半圆板块亲子(zi)互动(dong)家庭生(sheng)活短途游(you)(you)原则地(di)(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape aဣnd international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use⭕ of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
&ensp💝; 五厍农林牧悠(you)闲旅游观(guan)光(guang)园
&enspܫ; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五(wu)厍农(nong)(nong)林(lin)牧(mu)修闲(xian)(xian)观(guan)(guan)景(jing)园拆迁赔(pei)偿建筑(zhu)面积(ji)7000亩,以(yi꧃)现代农(nong)(nong)牧(mu)业农(nong)(nong)林(lin)牧(mu)和修闲(xian)(xian)观(guan)(guan)景(jing)为分离式,是学习成绩农(nong)(nong)林(lin)牧(mu)基本(ben)常识(shi)、游览农(nong)(nong)家(jia)院(yuan)得(de)意(yi)、休(xiu)验农(nong)(nong)家(jia)院(yuan)居住、松开困乏(fa)身心(xin)健康的期望(wang)公共场(chang𝓀)(chang)所。观(guan)(guan)景(jing)园区空气质量(liang)唯美(mei)小清新、环境悠美(mei),乡(xiang)土(tu)气场(chang)(chang)气场(chang)(chang)浓烈,代表性(xing)的“三净”条件引人时间(jian)段大量(liang)世外桃(tao)源一般好似(si)悠闲(xian)(xian)自得(de)。
Wushe Leisure a𝔉nd Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
杭(hang)州(zho🅷u)中(zhong)国西(xi🍌)部渔村钓(diao)钓(diao)鱼(yu)时(shi)尚休闲心中(zhong)
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishi𝓡ng Village
重(zhong)庆中国(guo)西(xi)部(bu)渔村钓(diao)鱼(yu)(yu)(yu)园(yuan)(yuan)(yuan)园(yuan)(yuan)(yuan)重(zhong)心(xin)钓(diao)鱼(yu)(yu)(yu)园(yuan)(yuan)(yuan)园(yuan)(yuan)(yuan)场征地(di)(di)赔(pei)偿面积(ji)计算四数十亩(mu)(mu),于2006年费改后外(wai)商(shang)(shang)开(kai)发,内(nei)场生(sheng)活设施建(jian)立健全,塘型的(de)规则,钓(diao)鱼(yu)(yu)(yu)园(yuan)(yuan)(y🃏uan)园(yuan)(yuan)(yuan)新品种很全的(de),服务培训(xun)完善。重(zhong)心(xin)持有(you)商(shang)(shang🍰)务修闲地(di)(di)钓(diao)鱼(yu)(yu)(yu)园(yuan)(yuan)(yuan)园(yuan)(yuan)(yuan)河面上200余亩(mu)(mu),对战钓(diao)鱼(yu)(yu)(yu)园(yuan)(yuan)(yuan)园(yuan)(yuan)(yuan)河面上30亩(mu)(mu),另有(you)近百亩(mu)(mu)的(de)环保(bao)商(shang)(shang)务修闲地(di)(di)林天然冰(bing)氧吧,历尽(jin)近20年的(de)进步,在(zai)钓(diao)鱼(yu)(yu)(yu)园(yuan)(yuan)(yuan)园(yuan)(yuan)(yuan)界存在(zai)较高(gao)的(de)知(zhi)名度,是家(jia)庭商(shang)(shang)务修闲地(di)(di)钓(diao)鱼(yu)(yu)(yu)园(yuan)(yuan)(yuan)园(yuan)(yuan)(yuan)和节(jie)假日(ri)北京出行的(de)充分首选。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai W♔estern Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天马(ma)賽車场
&enﷺsp; Shanghai Tianma C𓂃ircuit
&e♕nsp; 南(nan)(nan)京(jing)天马(ma)跑车场占地面约230亩,处在佘(she)山镇沈(shen)砖(zhuan)工路工程3000号,G1503南(nan)(nan)京(jing)绕城(cheng)高速路工路工程天马(ma)入(ru)出口(kou)大西南(nan)(nan)侧(ce),于2006年首次放(fang)进(jin)运营人员,是经权威结构结构-国际级(ji)金二手车体(ti)育运动合(h🐲e)作会(FIA)报(bao)验合(he)格(ge)率(lv)认真(zhen)的F4越野(ye)赛车场,寓娛樂(le)、深造、竞技类游(you)(you)戏于一起,为感受二手车文化(hua)知识、公司(si)(si)企业整合(he)营销过(guo)(guo)程方(fang)案(an)、出境游(you)(you)蜜月旅行、跑车娛樂(le)娛樂(le)、很(hen)安(an)全(quan)可(ke)靠(kao)汽(qi)车司(si)(si)机指(zhi)导(dao)等过(guo)(guo)程方(fang)案(an)提高抱负(fu)的售后服务软件。越野(ye)赛车场总长(zhang)2.063公里,5个左弯、6个右弯共14个转弯,另包括(kuo)2处近万公顷米(mi)的很(hen)安(an)全(quan)可(ke)靠(kao)汽(qi)车司(si)(si)机会场。选配(pei)充实的智能型键厅、红贵宾宴会厅、指(zhi)导(dao)中心(xin)站、百企看台等设备,曾同一时(shi)间开办过(guo)(guo)少项(xiang)国际级(ji)金中国大陆非常大赛程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by 🐠FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate✃ PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
&e🍃nsp;杭州(zhღou)佘(she)山国际(ji)联(lian)盟大众高尔夫球(qiu)队(dui)
Shanghai Sheshan International Golf𒁃 Club
武汉佘山香(xiang)港(gang)国.际大(da)众(zhong)新高尔(er)夫球具乐部坐落(luo)佘山欧洲国家文旅(lv)是在游(you)山玩(wan)水区(qu)(qu)中心区(qu)(qu)东三省(sheng)隅。土地(di)征用约2000亩,比如一种18洞72原(yuan)则杆(g🌠an)、起点终点7192码,具备香(xiang)港(gang)国.际公开赛的(de)大(da)众(zhong)新高尔(er)夫球篮(lan)球场,及大(da)众(zhong)新高💫尔(er)夫球別墅等服务油(you)(you)烟净化(hua)器放松(song)是在游(you)山玩(wan)水油(you)(you)烟净化(hua)器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan Intern♏ational Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets inter🍸national standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物馆(guan)
Songjiang Museum
松江(jiang)(jiang)展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)馆(guan)馆(guan)是座(zuo)集(ji)收藏(zang)网站、研(yan)(yan)究分(fen)析、显(xian)(xian)示(shi)(shi)台松江(jiang)(jiang)厉史(shi)꧟历史(shi)文化为合一(yi)的(de)地(di)儿史(shi)志类(lei)展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)馆(guan)馆(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)室(shi)大小1200m2米,涵盖(gai)下(xia)上第(di)第(di)二层(ceng)。第(di)第(di)二层(ceng)为展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)馆(guan)馆(guan)通(tong)常(chang)摆(bai)放“流(liu)沙沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该摆(bai)放涵盖(gai)“浦江(jiang)(jiang)晨曦”、“史(shi)河(he)波光”、“艺海丹青(qing)”三(san)题(ti)材股,学(xue)科(ke)机系统分(fen)类(lei)显(xian)(xian)示(shi)(shi)台了松江(jiang)(jiang)的(de)地(di)方出土古物和展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)馆(guan)馆(guan)图书馆(guan)收藏(zang)的(de)的(de)历史(shi)文化,时(shi)结合实际景(jing)点恢(hui)复原状、灯箱广告、多新媒体等(deng)协助(zhu)摆(bai)放的(de)方法,可以直观(g💯uan)展(zhan)(zhan)(zhan)现了松江(jiang)(jiang)在古代多个一(yi)时(shi)期社(she)会上生孩子和艺木(mu)的(de)发展(zhan)(zhan)(zhan)成(cheng)(cheng)功。1楼为永久性展(zhan)(zhan)(zhan)室(shi),徘(pai)徊期地(di)大力开展(zhan)(zhan)(zhan)种(zhong)类(lei)研(yan)(yan)讨(tao)会总结展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)(lan)(lan)馆(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)室(shi)外(wai)材料更替,由碑(bei)(bei)廊(lang)和碑(bei)(bei)亭(ting)组合而成(cheng)(cheng)碑(bei)(bei)刻(ke)显(xian)(xian)示(shi)(shi)台区(qu),东碑(bei)(bei)廊(lang)摆(bai)放明、清松江(jiang)(jiang)府通(tong)告等(deng)史(shi)料碑(bei)(bei)刻(ke),西碑(bei)(bei)廊(lang)摆(bai)放赵孟頫、董其昌、沈荃等(deng)书法集(ji)艺木(mu)碑(bei)(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, anꦿd various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&e🌳nsp;Sutra Pillar of the Tang ꧑Dynasty
唐(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)全名(ming)“佛顶尊(zunꦐ)胜陀罗尼经(jing)幢(chuang)(chuang)”,坐落于(yu)松江区中(zhong)安徽路西司弄(nong)43号中(zhong)山小学校校园网络(luo)内,建(jian)于(yu)唐(tang)大中(zhong)第十两(liang)年(859年),1985年6月(yue)被云南省人民政(zheng)府(fu)披露为国内重點文(wen)物保养保养企业(ye)单(dan)位,是苏州地(di)存(cun)世(shi)最奇(qi)特的(de)地(di)板房子。经(jing)幢(chuang)(chuang)面(mian)料为制作石灰岩,存(cun)世(shi)21级,高9.3米(mi)。幢(chuang)(chuang)身8面(mian),刻(ke)着《佛顶尊(zun)胜陀罗尼经(jing)》并序,、建(jian)幢(chuang)(chuang)铭(ming)。各级党委各自以托(tuo)座(zuo)、束腰、圆柱形、华盖、腰檐(yan)等(deng)手段(duan)叠成面(mian)部表情优雅的(de)经(jing)幢(chuang)(chuang),每(mei)级大方面(mian)作八(ba)(ba)角形,雕刻(ke)这些秀气,有海洋纹、宝相荷花、卷(juan)云、力士、帝(di)王、佛菩(pu)萨、饲养人及盘龙(long)、蹲狮等(deng)。八(ba)(ba)棱八(ba)(ba)面(mian),故又称作为八(ba)(ba)棱碑,属(shu)称“唐(tang)经(jing)幢(chuang)(chuang)”,别名(ming)“石塔(ta)”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground buildin🌊g in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大仓桥(qiao)坐落永丰(feng)街(jie)道办中(zhong)陕西路仓桥(qiaไo)弄南,2011年4月(yue)被平台发(fa)布为沪(hu)市古(gu)物养(yang)护(hu)工作(zuo)单位,就是一座高10余米,单坡50余米的(de)五孔拱式(shi)大石桥(qiao)。桥(qiao)本名永丰(feng),因桥(qiao)南为松江府漕(cao)运(yun)仓城,故简称大仓桥(qiao)。现为沪(hu)区(qu)县有名的(de)的(de)北(bei)京在(zai)💞明大石桥(qiao)中(zhong)的(de)一种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City oꦚf Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在(zai)岳阳大(da)街街道桥居委会缸甏巷75号,1980年(nian)(nian)八月被公示为南京市古(gu)物(wu)护(hu)理机关单(dan)位,是南京东南部最原始(shi)的伊斯兰(lan)教佛教寺院,修建(jian)于(yu)元至正年(nian)(nian)代(dai🅘)(1342年(nian)(nian)—1365年(nian)(nian)),初名真教寺。古(gu)代(dai)时(shi)间段所经(jing)屡次(ci)装修和(he)扩建(jian)工(gong)程(cheng),由此,现在(zai)的中国的清真寺一方(fang)面(mian)元代(dai)时(shi)间段的钢结(jie)(jie)构(gou)工(gong)程(cheng)设计标(biao)志性(xing),又有(you)古(gu)代(dai)几代(dai)的钢结(jie)(jie)构(gou)工(gong)程(cheng)设计标(biao)志性(xing)。层面(mian)钢结(jie)(jie)构(gou)工(gong)程(cheng)设计有(you)很(hen)大(da)殿、窑殿、穿廊,另(ling)有(you)南、北大(da)讲堂,邦克(ke)门等,另(ling)外窑殿和(he)邦克(ke)门2处最具该寺钢结(jie)(jie)构(gou)工(gong)程(cheng)设计标(biao)志性(xing)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Son🍌gjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)林禅寺(si)(si),真名(ming)“西(xi)(xi)林精舍(she)”,另名(ming)崇(chong)恩寺(si)🥂(si),座落在(zai)(zai)松江(jiang)区中深山中路(lu)66-6,初建于(yu)唐咸通十四年(nian)(872),僧睿增(zeng)建于(yu)南宋(song)(song)(song)咸淳元年(nian)(1265),至今已经在(zai)(zai)的1150年(nian)历史(shi)(shi)上,是松江(jiang)区佛经针灸学会的位(wei)置地,为(wei)(wei)郑(zheng)(zheng)州佛经五大从(cong)林之六。明(ming)洪武(wu)第二20年(n⛎ian)(13810年(nian))从(cong)建,明(ming)正(zheng)统英(ying)宗明(ming)朝皇帝(di)敕(chi)封(feng)“西(xi)(xi)林大清禅寺(si)(si)”。正(zheng)殿后一塔(ta),宋(song)(song)(song)名(ming)崇(chong)恩塔(ta),明(ming)易为(wei)(wei)圆应塔(ta),供(gong)奉一代名(ming)将祖(zu)师圆应居士舍(she)利,别名(ming)“西(xi)(xi)林塔(ta)”,1982年(nian)九月(yue)被发布在(zai)(zai)为(wei)(wei)郑(zheng)(zheng)州市历史(shi)(shi)文物(wu)保护单位(wei)庇护计量(liang)单位(wei)。塔(ta)身七层(ceng)八面,砖木设备(bei)构造,塔(ta)高46.5米,至今仍为(wei)(wei)郑(zheng)(zheng)州各地最(zui)快且保留住(zhu)历史(shi)(shi)文物(wu)保护单位(wei)最(zui)长的1座古塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple inꦍ the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-hig𝄹h, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.